Re: New Verb: Toolder
Is it any different from TLDR which has been in use for sometime now ?http://en.wikipedia.org/wiki/W...
View ArticleRe: Coalgate and Snowclones
Why does the term "snowclone" mean what it means? Can you give some background on how it was derived?
View ArticleRe: Cabinet Ministers’ Linguistic Skills
In those states where Hindi is not the mother-tongue, they have this problem of accepting Hindi as the common Indian language. It is quite frustrating-the long,aggressive debates I have witnessed among...
View ArticleRe: Cabinet Ministers’ Linguistic Skills
All I want to know is who wrote that letter and @#!#%^# him !
View ArticleRe: New Verb: Toolder
Wouldn't it be better as an adjectiv? The writ was toolder; I only skimm'd it.
View ArticleRe: The mess that is the English spelling system
The biggest downfall to spelling wasn't the so-call'd Great Vowel Shift but the imposition of French orthography onto English words. Þurh (with Þ=Th) was how through was spell'd ... throw in the French...
View ArticleRe: Vanilla Sex—Female Organs and Aromatic Beans
Hats off to your researching capability. You should have gone for PhD :)
View ArticleRe: Vanilla Sex—Female Organs and Aromatic Beans
Thanks for throwing light on this :P I came across the term "vanilla sex' in the recent past while I was reading Fifty Shades of Grey and was quite amused and intimidated by it,all at the same time..
View ArticleRe: SciTech Majlis and Arabic Roots
Wow!! Very fascinating :) Now I know the exact meaning of Jalsa (a restaurant in the vicinity of my home) - for so many years, I thought it had something to do with water :P
View ArticleRe: SciTech Majlis and Arabic Roots
Very nice article. Will surely look for roots in Urdu words I come across.
View ArticleRe: [Why this Kolaveri Di]-u?
Interestingly, in Kannada (a sister language of Tamil), one of the characteristics of the change from mediaeval to modern Kannada around the 16th century is the adding of 'u' (and actual 'u', not the...
View ArticleRe: The double-edged sword of India’s linguistic plurality
"You could treat each state like a mini-country, making the majority language of the state the official one. ....But this is likely to cause problems when people would want to move from one state to...
View ArticleRe: The double-edged sword of India’s linguistic plurality
Each Indian state is not a mini-country, rather it is a country in itself. Imposing English on India is like imposing Hindi on 20 countries of Europe. India is as linguistically diverse as Europe is....
View ArticleRe: Maine Basanti Ko Nahaate Huey Dekha
"Kutte mein tera khoon pee jaoonga" can also be interpreted differently.
View ArticleRe: Maine Basanti Ko Nahaate Huey Dekha
What is the other interpretation?If you are referring to the version in which mein is a post-position instead of a pronoun, that is just because of the wrong transliteration followed in the cartoon....
View Article
More Pages to Explore .....